Divine Teachrs — about Themselves

Contents

Emelyan

Por sobre las extensiones de colinas alternadas de bosques de coníferas y espacios desarbolados, hay un sitio de trabajo de varios kilómetros de un Espíritu Santo a Quien no habíamos conocido antes.

—¡Por favor, cuéntanos de Ti!

—Mi nombre es Emelyan. Durante la última encarnación, Yo fui un sanador que atendía en los baños públicos rusos.* Estaba ubicado aproximadamente en el centro de la parte europea de Rusia antes del «bautismo de Rusia».* Tuve un Maestro Divino no encarnado llamado Rasvel. Alcancé la Divinidad bajo Su dirección. Me desarrollé a través de la sanación.

… Emelyan muestra Sus Manos, revelando —un «agujero» en la multidimensionalidad por sobre el cuerpo del paciente—. Él, dirige a través de Sus Manos las corrientes de la Luz-Fuego Divina.

Luego, Él, se fortaleció en la Divinidad —al transformarse Él mismo en esta Luz-Fuego Divina—.

¡Emelyan cuenta cuán grande era la felicidad para las personas estar en la atmósfera que reinaba en los baños donde Él trabajaba! Era un solo baño público para todos, sin separación por sexo ni edad.

»¡Allí, las emociones de alegría, cuidado tierno, y felicidad —dominaban todo—! Las personas en estos baños se familiarizaban con las noticias, hablaban sobre muchas cosas, se agasajaban entre sí y eran agasajadas. ¡Cada visita a los baños públicos era percibida como una festividad!

»Gracias a esto —para los niños—, la existencia de las diferencias sexuales se volvía habitual y familiar desde una edad muy temprana y, por lo tanto, no causaba ni vergüenza, ni curiosidad excesiva, ni excitación.

»Al mismo tiempo, todos los adultos bien claramente sabían que la unión sexual entre hombres adultos y niñas jóvenes era absolutamente inaceptable: ¡ya que esto atentaba con la ruptura de los genitales de las niñas!

»El sexo con hombres mayores estaba permitido solo después de que las niñas alcanzaban la plena madurez. ¡Pero no por ello les privábamos de nuestro amor!

»Cualquier forma de violencia sexual y coerción también era reconocida como inadmisible. Pero prácticamente no había motivos para tales acciones: el sexo no se consideraba un “pecado” ni una acción vergonzosa, por lo que, era fácil para todos, quienes querían, encontrar parejas para sí mismos.

»Pero al mismo tiempo, las manifestaciones sexuales en presencia de los demás, no eran reconocidas como una forma normal de comportamiento.

»Las relaciones sexuales tenían que ser éticamente puras, es decir, desprovistas de grosería, violencia y egocentrismo, sino que muy por el contrario —estar llenas de ternura y afecto—.

»También se consideraba correcto que las mujeres adultas, que así lo deseasen, podían enseñar a las jóvenes el arte de dar amor sexual.

»Hago notar que la sexualidad no estaba para nada implantada y no se veía como un deber. La gente no estaba constantemente enfocada en ella. Solo hablamos del hecho de que casi todos los miembros de la comunidad tenían la oportunidad de participar de una vida sexual en la medida en que cualquiera lo eligiera para sí mismo. En particular, cada uno estaba en todo su derecho de rechazar las ofertas sexuales.

»¿Familias? Sí, por supuesto, aquellos quienes querían vivir juntos permanentemente, creaban familias, vivían en sus propias casas y mantenían una economía común. Estos eran la mayoría.

»¿Niños? Todos ellos, independientemente de si habían nacido dentro de una familia o fuera de ella, eran honrados como los Regalos de Dios, y como una felicidad para los padres y para toda la comunidad. Todos estaban atentos a su bienestar.

»Sin embargo, si había alguna disputa o malentendido entre las personas, —eran remediadas por el concilio de los ancianos y los Magos—.

»El acto de emborracharse para ese entonces era aún desconocido. Y, en particular, esto contribuyó al hecho de que los crímenes o, incluso, una mala conducta grave casi no ocurrieran. Sin embargo, si alguien cometía una falta de conducta egocéntrica grosera, —a tal persona se le expulsada de la comunidad y se convertía en un vagabundo—. Este era el castigo más severo.

»El estilo de vida en esas regiones en ese momento estaba guiado por las Directivas de Dios, que eran transmitidas a las personas por los Magos —Quienes deambulaban o vivían establecidos entre las congregaciones—. Los hombres sabios enseñaban a la congregación la sabiduría del perfeccionamiento espiritual, es decir, el desarrollo de cada uno como alma.

»En cuanto a la comida, las personas se alimentaban de los cereales y vegetales que se cultivaban, así como también de hierbas silvestres, hongos, bayas, y las hojas de algunas especies de plantas. Un papel importante en la dieta lo representaba la leche y sus productos derivados.

»Esto quiere decir que —los miembros de la comunidad criaban y protegían a sus vacas—. Pero entonces, ¿a dónde iban a parar los toros? ¿Eran engordados y luego asesinados por su carne, como se hace ahora? No, —se castraban a una edad muy temprana, se nutrían, y luego, con su ayuda—, las personas araban los campos y transportaban sus mercancías en carretas o trineos.

»Los animales —no eran asesinados en absoluto con el propósito de usar sus cuerpos como alimento—. En concreto, el concepto de “cazar” no existía. Los gallos lira, por ejemplo, durante toda la primavera complacían a la gente con su canto en los campos. Los animales, que ahora se llaman salvajes, vivían libremente en las aldeas. Los lobeznos, por ejemplo, eran acariciados por todos y los niños jugaban con ellos. Y, cuando estos cachorros crecían, percibían a las personas como sus amigos más adultos. Los lobos en las aldeas cumplían el mismo papel que los perros hoy en día, protegiendo a las personas.

»Cuando los bovinos u otros animales domésticos morían de muerte natural o como resultado de accidentes, sus cuerpos eran trozados y su carne y huesos destinados a los lobos. Debido a esto, los lobos servían a las personas con mayor devoción. Los lobos —por su naturaleza biológica, establecida por Dios— son depredadores. Por lo tanto, alimentarles con carne, a diferencia de las personas, no les daña ni agrava sus destinos.

»¡Podemos ver aquí que la mayoría de los animales, a diferencia de muchas personas, son de naturaleza amable y amistosa! ¡Quieren ser amigos de los humanos! Pero la gente —en la mayor parte del mundo moderno—, les trata vilmente…

»De esta manera, esas personas se hacen cruelmente daño a sí mismas, trayendo dolor y otras desgracias a sus destinos. ¡Después de todo, no podrán contar con el favor de Dios! ¡Y tendrán que aprender en sus propios destinos lo que el dolor es, para aprender a no causarlo a los demás!

»A esas comunidades de las que hablamos en esta historia le sucedían enfermedades, —más no del tipo infeccioso, oncológico, ni relacionadas con trastornos metabólicos—. Más bien, las personas se desencarnaban fácilmente, —simplemente se quedaban dormidas, y luego se despertaban sin sus cuerpos—.

»A los muertos, por supuesto, no se les guardaba luto; había una comprensión completa de que las personas, que vivían en la Tierra con rectitud y abandonaban ahora el mundo de la materia, continuaban viviendo en mundos aún mejores.

»En la vida terrenal de los miembros de la comunidad, había mucha más alegría, felicidad y menos emociones negativas, —en comparación con el mundo moderno actual—. Y la ausencia total de la preponderancia sexual, proveniente de las insatisfacciones de esta índole, favorecía significativamente el trabajo espiritual exitoso.

»En concreto, el componente erótico —refinado— de la estética humana, proporcionaba —a través de la sintonización emocional—, un importante efecto positivo en el refinamiento de la conciencia de la audiencia y, por lo tanto, les acerca a la Perfección. Estoy hablando aquí específicamente sobre los días festivos consagrados a asistir a los baños públicos. ¡Repetiré aquí que, la sintonización con la belleza sutil de los armoniosos ambos, cuerpos y almas, es una ayuda importante en el Camino espiritual!

»Una actitud racional hacia los temas sexuales particularmente impedía el desarrollo en las personas del tan destacado vicio egocéntrico de los celos. ¡En las sociedades modernas, que consisten principalmente de personas viciosas, los celos a veces son venerados como una virtud, ya que se considera que —si no se cela, no se ama—! Pero en las sociedades, donde las personas realmente sienten que son discípulos de Dios, este tipo de grosería llamada “amor” es considerada como una mera forma primitiva de lujuria.

»Desde el punto de vista de Dios, los celos son una clara indicación de que tal persona aún no ha comenzado a hacer esfuerzos para reprimir en sí mismo tal egocentrismo primitivo, manifestado en desear solo para mí en detrimento de los demás y en arrojarse el derecho de ejercer violencia (coerción) sobre los otros. ¡Ninguno, de aquellos que no han eliminado esta falta en sí mismos, pueden contar con la aprobación de Dios!

»Por cierto —diré algunas palabras acerca de la actitud de las personas hacia Dios—. En las sectas religiosas totalmente falsas, los falsos “pastores” forman en su “rebaño”, una actitud hacia Dios similar a la que se tiene hacia un descomunal monstruo… Mientras que la Verdad es que Dios es la Unidad de Todos Quienes se han desarrollado en el Amor Sabio. Y es necesario esforzarse hacia Él, desarrollando esta cualidad en uno mismo.

»¡Saquemos entonces nuestras propias conclusiones!

»… En esas comunidades, la ley de vida era dar amor. Cada persona quería y estaba obligada a transmitir sus conocimientos y habilidades a los demás. Gracias a esto, las personas apreciaban lo mejor en los demás y desarrollaban lo mejor en sí mismos.

»Pero ahora… ¡es difícil encontrar en la Tierra grupos significativos de tales personas (basado en la cantidad de sus miembros)! Por lo tanto, les advierto sobre lo inconveniente de copiar completamente —sobre la base de la situación moderna en Rusia y en otros países—, las características de vida de esas antiguas comunidades de Dios.

»El hecho es que la encarnación de las almas con cualidades diferentes (tanto positivas como negativas) no ocurre al azar. Sino que es Dios Quien dirige a cada alma a encarnarse en ciertas condiciones sociales, tratando de ayudar a cada una de ellas en su desarrollo.

»Allí, donde la elevada rectitud se ha convertido en una fuerte tradición en la sociedad, Dios encarna a las correspondientes almas altamente desarrolladas que ya han comprendido y fortalecido su pureza ética en encarnaciones pasadas. Tales almas reciben en sus nuevos cuerpos la oportunidad óptima para un crecimiento espiritual más rápido, obtener el estatus de Espíritu Santo, y adquirir el conocimiento de los otros estados y Manifestaciones de la Conciencia Divina.

»Pero en aquellas condiciones en las que se impone y domina el egocentrismo humano cruel, donde las fallas más destacadas se glorifican como virtudes, donde concretamente, mentiras, robos, violencia y otras manifestaciones de primitivismo agresivo se han convertido en la “norma de conducta” habitual, —allí los intentos de establecer localmente una armonía espiritual masiva están condenados al fracaso—. En concreto, la apertura sexual en tales condiciones conducirá a una rápida degradación espiritual de las almas más prometedoras, a la propagación de enfermedades venéreas y otros problemas.

»¡“La mezcla de gunas” en el trabajo espiritual es inaceptable!

»Por lo tanto, les aconsejo a todos en las condiciones actuales, que se centren en su desarrollo, sobre todo, en el trabajo espiritual individual, confiando en el Conocimiento expuesto en los libros recibidos de personas enviadas por Dios, y también, más tarde, a medida que se desarrollen, —sobre la ayuda concreta de los Espíritus Santos—.

* * *

—Dinos, Emelyan y después, ¿volviste a encarnar? ¿Es acaso Tu nombre el de una siguiente encarnación?

—¿Acaso esto importa?

»Lo más valioso que quiero decir a las personas a través de ustedes, es de ese conocimiento que se ha conservado durante siglos desde la antigüedad en algunas comunidades en los territorios ahora llamados Rusia, Ucrania y Bielorrusia.

»El estilo de vida era muy simple. No había peleas ni disputas vacías. No había mucho que sobrecargara a una persona con preocupaciones innecesarias. Había prosperidad, pero no había excesos ni lujo. No había alboroto ni preocupación. Y la ociosidad —tampoco existía—. No había personas que tuvieran tres o cuatro casas y sirvientes para cuidar de estas propiedades. Tal riqueza excesiva era innecesaria y causaría desconcierto. La pobreza tampoco existía. Las necesidades materiales eran simples y modestas, por lo que su satisfacción era armoniosa. ¡Y siempre tenían tiempo las personas para lo más importante, —el crecimiento espiritual—!

»Esto último estaba, entre otras cosas, entretejido en la vida cotidiana. Solo el entrenamiento en los niveles superiores de los Magos o de los Maestros Divinos no encarnados —no se hacía público—. Sin embargo, los pasos iniciales en la enseñanza para vivir la vida como alma, transformada en un corazón espiritual amoroso, se conectaba con la vida cotidiana ordinaria.

»Los Magos, enseñaban a los niños y adultos, entre otras formas, contando epopeyas y cuentos. Decían que la sintonía de los oyentes con los héroes de las historias daba lecciones meditativas sobre cómo abrir y expandir los corazones espirituales, en concordancia con la percepción de la Luz Divina Viva más sutil.

»¡Se incluía mucha información útil para la vida y el crecimiento espiritual en estas historias! ¡A través de tales lecciones —las almas— desarrollaban la capacidad de: percibir y actuar en los mundos no materiales sutiles y sutilísimos, sentir una alegría emocional lumínica, y aprender a dar amor!

»Nos parecía en ese momento que siempre sería así…

—¿Disponían de libros?

—La escritura estaba bien desarrollada, pero servía más bien para la comunicación externa entre las comunidades o para los registros del hogar.

* * *

»La vida cotidiana de las personas en esos días consistía en el equilibrio entre el trabajo y el ocio. Esta, enseñaba sobre la fusión de las conciencias de la manera más natural —en las etapas iniciales del crecimiento—.

»Los campos de cultivos eran comunales. Eran cultivados y luego cosechados —por todos juntos—.

»Las casas para las nuevas familias también eran construidas por toda la comunidad.

»Si uno de los miembros de la comunidad necesitaba algo, las personas no le abandonaban a su suerte.

»En los asentamientos, por lo general había jardines y huertos alrededor de las casas donde todos podían cultivar lo que quisieran, —en adición a los frutos de la economía comunitaria—. ¡Y, por supuesto, todos estaban felices de compartir su propia cosecha —con los demás—!

»El estado de asistencia mutua entre las personas en la comunidad era igual al de una gran familia afable, aunque la comunidad —no estaba para nada formada únicamente entre parientes—.

»La presencia de Dios era una parte natural de la cosmovisión de estas personas, —tanto en la labor como en el descanso—. Este era uno de los principales puntos del entrenamiento conducido por los Magos.

»¡Tanto las almas jóvenes como las más maduras se desarrollaban en tales condiciones muy armoniosamente! ¡La felicidad en la vida era el estado dominante!

»¡Yo era asistente en los baños! ¡Y también era feliz! (Emelyan ríe).

»También era sanador. ¡Pero casi no había enfermedades! Por lo tanto, la tarea del sanador consistía principalmente en la prevención de cualquier dolencia. En particular, la energía de los cuerpos se mantenía en un estado tan puro y armonioso que no había lugar en estos para las enfermedades. Si todavía existían lesiones o algunas dolencias, entonces había formas muy efectivas para una rehabilitación completa. La activación de las reservas internas del organismo para la regeneración de los tejidos dañados eran los métodos utilizados.

»¿Por qué hablo de ello con tanto detalle? Probablemente, para enfatizar que los ideales de la vida, por los que se esfuerzan las personas modernas, están muy lejos de la felicidad y la armonía genuinas.

»Y en vías de cambiar algo, las aspiraciones de las personas deben ser cambiadas.

»No propongo a todos regresar a la vida de la agricultura de subsistencia en las comunidades forestales. Entiendo perfectamente que esto —a gran escala, es imposible—.

»Pero entiendan que la prisa, la vanidad, y muchos otros deseos y problemas, son generados por el predominio de los chakras craneales sumado a un centro cardíaco carente de desarrollo. ¡La vida de un alma con un corazón espiritual desarrollado entre almas análogas —en bondad y armonía—, es lo que ahora procuro predicar!

»¡Tal vida trae felicidad —desde el don del amor—!

»¡Después de todo, solo en el corazón espiritual es posible el nacimiento de este estado!

»¡Esta línea de desarrollo debe ser implementada dondequiera que sea posible!

»¡Y solo a través del desarrollo del corazón espiritual es que cognocemos a Dios!

 

Contents